Haruki Murakami: The City and Its Uncertain Walls





The entry is available in English. Please scroll down to read it. đź’•

Egy újabb remekbe szabott Murakami kötet. Pontosan azt kaptam tőle, amit a cím és a leírás alapján vártam. Egy világot, ahova el lehet tűnni, ami tele van furcsaságokkal, nem evilági dolgokkal. Oké, ez úgy nagyjából valósul meg, mert a történet két szálon fut. A jelenben, valamint egy fallal körülvett városban, ahol szörnyek, álomolvasók és mindenféle emberek élnek az árnyékaik nélkül.

A törtĂ©net elsĹ‘ rĂ©szĂ©ben fĹ‘hĹ‘sĂĽnk egy 17 Ă©ves, szerelmes fiatal, aki szerelmĂ©vel egyĂĽtt alkotja meg kĂ©pzeletben ezt a fallal körĂĽlvett várost. A fiĂş szerelme azonban hirtelen egy szĂł nĂ©lkĂĽl eltűnik, az emlĂ©ket hagyva csak maga után. Ebben a rĂ©szben váltakoznak egymással a jelenben Ă©s a fallal körĂĽlvett városban játszĂłdĂł jelenetek. 

A második részben főhősünk már felnőtt és teljes egészében visszatér a történet jelenébe. Látszólag. Miután egész életében a könyvkiadásban dolgozott, hősünket sorsa egy kisvárosba veti a hegyek közé, ahol könyvtárosi állást vállal, és ahol sok furcsa, vagy annak tűnő szereplővel kerül kapcsolatba.

Az utolsó részben hirtelen visszakerülünk a fallal körülvett városba. Ezen a ponton egy mellék karakternek köszönhetően a két világ összeér. Bevallom, ez a hirtelen visszaugrás alaposan kizökkentett a történetből a kötetnek úgy az utolsó 50 oldalára. Ettől eltekintve azonban tényleg teljesen olyan volt, mint amire számítottam (reméletem, hogy lesz?).

A könyv számtalan érdeme közül most csak a világirodalmi kitekintést említeném. Egyszerűen zseniális húzásnak tartom, hogy a világ egyik legismertebb mágikus realista szerzőjeként beemelte a könyvbe Gabriel García Márquez munkásságát, rajta keresztül adva magyarázatot a mágikus realizmus, mint műfaj sajátosságaira. ílevett a lábamról.

Összességében Murakami kedvelőinek nagyon ajánlom, ezt a kicsit félelmetes, de igazán különleges könyvet. A történetmesélés eme jeles képviselője ezúttal sem okoz csalódást az olvasóinak.
A kötet megjelent magyar nyelven 
A város és kiszámíthatatlan falai címmel
Értékelés
5/5 - Igazán nagyon érdekes történet angolul olvasva Philip Gabriel újabb mesteri fordításában
Another one of Murakami Haruki's materpieces. I got the exact amount of adventure and emotion from this book, I was hoping for based on the title and the blurb. A world I can hide, a world which is full of strange things. Things not from this world. Okay, half of it happened at least. Because the story runs on two different lines. In the present of the story and an imagined town surrounded by high walls. In this town Beasts and Dream Readers and other people live. Without their shadows.

In Part One our protagonist is a 17 years old boy, in love. He and his girlfriend created this town with the high walls as an imaginative world. But one day the girl disappears, just like that, without a trace, only leaving her memory in the boy's heart. This part has an alternating point of wiew between the present and life in the town with the walls. 

In Part Two we are fully back in the present and our protagonist is a grown man. Well, to be fair, we are back in the present only seemingly. Our man who has worked in the publishing business in his own life so far, finds his place in a little town among the mountains as a head librarian. Thus he gets in touch with many strange or seem to be strange figures who are the patrons of his library. 

In Part Three we are sudddenly back in the town surrounded by the high wall. At this point the two words connect thanks to one of the important supportive characters. I have to admit this sudden jump back to the town threw me off track somewhat seriously for the last fifty-ish pages of the book. But besides that, it really was everything I imagined (or hoped for?)

The book has many advantages. Let me mention only one here. The lookout to the field of international literature. I find it pretty clever that he is one of the most well-known writer of magical realism, and yet he just lifted in one of the works of Gabriel García Márquez, and through his art Murakami gave a vauge revision of the genre itself. It was a brilliant move in my opinion. Swept me straight off of my feet.

All in all, I recommend this book to those who love Murakami's style of writing. This book is a bit scary but very special. This grandmaster of storytelling will not leave you hanging this time either.

Grades
5/5 - Another piece of art in Philip Gabriel's masterful translation. 

Megjegyzések