The entry is available in English. Please scroll down to read it. đ
Ăletemben mĂĄsodjĂĄra olvastam el most ezt a könyvet, mint oktĂłber havi klasszikus olvasmĂĄnyomat. ElĆször olvastam most angolul. ĆszintĂ©n, nem hiszem, hogy a közeljövĆben Ășjra elĆveszem.
Az elsĆ olvasĂĄsom idejĂ©bĆl derengtek mĂ©g sarkalatos pontok a törtĂ©netbĆl, Ă©s ahogy most Ășjra elĆvettem a törtĂ©netet, rĂĄjöttem, hogy bizony ezekre egĂ©szen pontosan emlĂ©keztem.
A fĆszereplĆnk, Hester hĂĄzassĂĄgtörĂ©s vĂĄdjĂĄval kerĂŒl börtönbe emellett arra ĂtĂ©lik, hogy Ă©lete vĂ©gĂ©ig viseljen egy skarlĂĄtszĂnƱ "A" betƱt (Adultery = HĂĄzassĂĄgtörĂ©s) a ruhĂĄja mellrĂ©szĂ©n. Azt senki nem tudja, hogy a leĂĄnygyermek apja egy pap az angol telepesek ĂĄltal lakott amerikai kisvĂĄrosban. Senkit, kivĂ©ve talĂĄn Hester volt fĂ©rjĂ©t, aki szintĂ©n nem tudhatja biztosan, hiszen a nĆ nem leplezi le a papot. Ahogy azt sem tudja senki, hogy az orvos ĂĄlruhĂĄjĂĄba, Ă©s egy mĂĄsik nĂ©v mĆgĂ© bĂșjt fĂ©rfi Hester egykori fĂ©rje.
Nos a regĂ©ny egyrĂ©szt Hester szĂ©gyenĂ©rzetĂ©t hivatott Ă©rzĂ©keltetni, amirĆl persze a skarlĂĄt betƱnek köszönhetĆen mindenki tudomĂĄssal bĂr. Ugyanakkor ez a szĂ©gyen erĆsen vegyĂŒl a kislĂĄnya irĂĄnti feltĂ©tlen, rajongĂł szeretettel. AztĂĄn persze ott van mĂ©g a pap eltitkolt szĂ©gyene is. A regĂ©ny pedig többször kitĂ©r arra, hogy vajon melyik bƱnösnek nehezebb a lelkĂ©n viselnie a terhĂ©t.
Nos, tĂ©ny, ami tĂ©ny, ennek kellett volna a közĂ©ppontban lennie. Viszont az is tĂ©ny, hogy ebben a törtĂ©netben van nĂ©mi tĂĄrsadalomkritikai mellĂ©kĂz. Ăs ahhoz, hogy egy tĂĄrsadalmat kritizĂĄlni tudjunk, meg kell ismernĂŒnk azt is, hogyan Ă©pĂŒl fel. Ami ebben a könyvben kilomĂ©ter hosszĂș, elkeserĂtĆen unalmas leĂrĂł rĂ©szek formĂĄjĂĄban valĂłsult meg. Ăs ez nem csak tompĂtotta a törtĂ©net tempĂłjĂĄt, ami egyĂ©bkĂ©nt normĂĄlis körĂŒlmĂ©nyek között, egĂ©szen jĂłl feszĂtett lehetett volna, hanem jĂł idĆre ki is zökkentett engem, mint olvasĂłt a törtĂ©netbĆl. IgazĂĄn kĂĄr Ă©rte.
EgyĂ©bkĂ©nt, ha valaki kedveli az ilyen stĂlusban megĂrt, kissĂ© a vallĂĄs felĂ© kacsintgatĂł, drĂĄmainak szĂĄnt, de valĂłjĂĄban tĂșl nagy katarzistĂłl mentes törĂ©neteket, annak tudom ajĂĄnlani. Nem is azt mondom, hogy nem volt benne katarzis, mert szĂ©pen elĆ lett kĂ©szĂtve, az meg kikövezi az utat a törtĂ©net vĂ©gĂ©nek, mĂ©gis valahogy egy kissĂ© kibillent az egyensĂșlyĂĄbĂłl ez a könyv.
A kötet megjelent magyar nyelven A skarlĂĄt betƱ cĂmmel.
ĂrtĂ©kelĂ©s
5/4 - Kicsit tĂșl hosszĂș ideig nyƱglĆdtĂŒnk egymĂĄssal
I've read this book for the second time in my entire life now as my 'classic read of the month' in October. It was my first time reading it in English. To be honest I don't think I'll take this book off the shelf in the near future again.
I had some memories about this book from my first read years ago. Turned out, I remembered it pretty well. I mean the story itself. The mood of the book... well, not so much.
Our narrator is a woman, called Hester and at the beginning of the story she is sentenced to jail for adultery. Plus they force her to wear a big scarlet "A" on her bossom for the rest of her life. No one knows in the town that her daughter's father is the priest of the community. Maybe except for Hester's ex husband, but he cannot be sure either. He relies on his intuitions. That's because Hester is determind to protect the priest. And she protects her used to be husband too, to a certain extent. Because the man is under the disguise of a doctor and a new, made up name.
Well first of all, the novel should make us feel Hester's shame, which is like an open book in front of literally everyone, thanks to the scarlet letter. This shame is strongly affected by Hester's love for her little daughter. On the other hand there is the priest who must keep his sin and shame in secret. The novel laments on the question, which sinner's situation is harder to bear.
This should have been in the focus of the story. This is a fact. But thing is. there is an aftertaste in this book. It feels like Hawthorne wanted to write some criticism about his own society. But, for him to write it effectively, he needed to introduce said society. He did it, but through long and excruciatingly boring parts of the book. These are completely held back the flow of the story and threw me off of its path. I mean as a reader. Such a pity.
All in all if you like these kind of slightly religious, supposed to be dramatic, books which lack the real culmination at the end, then I recommend it for a read. It's not that the catarctic feeling is missing entierly, because it has a very nice way building up, but the pace itself is like a trainwreck. The story became very very unbalanced somewhere on the road.
Grades
5/4 - We spent a little too much time together with this story.



Megjegyzések